Los cursos de inmersión lingüística en español son una de las formas más novedosas para aprender la lengua de Cervantes. Pertenecen a las nuevas metodologías establecidas para aprender un idioma y, aunque al principio pueden resultar complicados, lo cierto es que cada vez son más defendidos por los docentes que se dedican a la enseñanza de idiomas.
“Aprender otro idioma no es solamente aprender palabras diferentes para las mismas cosas, sino aprender otra manera de pensar acerca de las cosas” Flora Lewis: Primera mujer corresponsal del Washington Post en el extranjero.
Para entender todo lo que vamos a contarte sobre la inmersión lingüística en español, resulta interesante pensar en esta frase de la primera mujer periodista que trabajo en el extranjero para uno de los periódicos más importantes de Estados Unidos.
¿Cuáles son sus beneficios? ¿Suponen un aprendizaje real o solo son una vía rápida para gente que no quiere estudiar de verdad? ¿Te estás planteando hacer uno de estos programas? Sigue leyendo nuestro Questions & Awnsers.
¿Qué son los cursos de inmersión lingüística en Español?
El centro virtual Cervantes entiende como Inmersión Lingüística en español el programa de enseñanza de una segunda legua en el que alguna de las materias del currículo escolar (o todas ellas), se estudia en una lengua que no es la de los estudiantes.
Su origen se remonta al siglo XX en Canadá, un territorio donde convive la lengua inglesa y francesa, siendo esta última de menor uso social. No debemos de confundirla con los programas de submersión, lo que se conoce normalmente como enseñanza bilingüe.
Para que estos programas tengan éxito, es fundamental que se realicen de manera voluntaria, especialmente cuando se trata de niños pequeños. El éxito de los programas de inmersión lingüística en español radica en la convivencia con una comunidad diferente a lo que encontramos en nuestro día a día, por lo que la actitud será fundamental para superar las adversidades que aparezcan en nuestro camino.
6 Beneficios de los programas de Inmersión Lingüística en Español
Mejorar la comunicación oral
Este es otro de los principales objetivos de cualquier plan de inmersión lingüística en español. Piensa en cómo nos enseñaron a nosotros la lengua inglesa cuando estabamos en el instituto. No es raro encontrarse con mucha gente que domina la gramática pero apenas sabe hablar sin ponerse nervioso
¿De qué te sirve conocer un idioma si no puedes comunicarte con gente del lugar? De nada. Además, no es comparable el español que se aprende fuera de la península con los que encontrarás al trasladarte a vivir a nuestro país.
Siempre ha existido la creencia de que los españoles hablamos muy rápido. ¿Qué hay de cierto al respecto? Si comparamos a una persona de habla castellana con una inglesa, lo cierto es que los españoles de media pronunciamos 7,8 silabas por segundo, mientras que los anglosajones solo 6.
Lo cierto es que en la realidad, esto no significa absolutamente nada. Los españoles utilizamos más silabas para emitir la misma información. ¿Qué significa esto? A continuación tienes dos ejemplos prácticos
Español: Me encanta mi coche. 7 SILABAS
Ingles: I love my car. 5 SILABAS
Español: Quiero tomar una cerveza fría. 11 SILABAS
Inglés: I’d like a cold beer. 6 SILABAS
Estos son solo algunos ejemplos que nos permiten explicar la regla general. Lo cierto es que también existen frases del habla anglosajona que se utilizan más sílabas que el idioma español. Por ello mismo, cuando venimos a España a aprender el idioma, es totalmente habitual que la gente de la zona nos hable un poquito más despacio para poder que les entendamos con más facilidad.
Además, hay un montón de expresiones propias del país que no se recogen en ningún diccionario de gramática. Lo mismo nos pasa a los españoles cuando hablamos en inglés. Cuando empezamos a hablarlo, pensamos que son muy estrictos el uso de sus estructuras gramáticas para comunicarse con un tercero, cuando lo cierto es que mucho de ellos hacen un uso de su lenguaje mucho más informal.
Y lo cierto es que hay expresiones cuyo significado si se utiliza en el lenguaje extranjero, pero con palabras distintas. Hacer un plan de inmersión lingüística en español oral te dará un conocimiento del lenguaje más real y cercano y te sorprenderás de cómo las mismas ideas pueden ser expresadas de manera completamente distintas.
A continuación tenéis varios ejemplos muy claros.
To look for Prince Charming: Buscar el príncipe Azul. Tradución literal: To look for the blue prince. ¿Significado de este expresión al traducirla? Ninguno.
To find your better half: Encontrar a tu media naranja. Traducción literal: To find your half orange. ¿Significado de esta expresión al traducirla? Ninguno.
To give somebody the brush off: Darle calabazas a alguien. Traducción literal: To give pumpkins to someone ¿Significado de esta expresión al traducirla? Nada que tenga un sentido relacionado con la expresión original.
Un plan de inmersión lingüística en Español te permitirá conocer las expresiones más típicas del territorio español y compararlas con tu lenguaje materno. En palabras de Charles Chaplin “El verdadero significado de las cosas se encuentra al tratar de decir las mismas cosas con otras palabras”
El lenguaje hace el pensamiento
Todas las personas que han realizado programas de inmersión lingüística en español coinciden en lo mismo. Al principio están llenos de miedos e inseguridades, pero después de dos meses, se asombran un día a sí mismos al descubrirse pensando en castellano.
¿Por qué sucede esto? Según diversas corrientes sobre psicolingüística, el lenguaje y el pensamiento están íntimamente relacionados y se van desarrollando de forma casi paralela. Puede existir pensamiento sin lenguaje, pero no existe el lenguaje sin pensamiento.
Hablar una lengua extranjera de manera constante acaba modificando nuestra forma de pensar ya que nuestro cerebro ve alterada de manera drástica sus funciones neurocognitivas ¿Quieres un consejo algo Random para tu vida diaria? Si ya dominas otra lengua de forma más o menos significativa y necesitas tomar una decisión importante, tómala en el segundo idioma.
¿En qué idioma te tengo que explicar las cosas para que me hagas caso? Si tu madre nunca te dijo esta frase, probablemente no tuviste infancia. Pues tengo que decirte que, como siempre, tu madre tenía razón. Nuestra primera lengua es aprendida en muchos casos a través de la emociones, algo que no sucede con la lengua extranjera.
Si nos plantean un problema, es cierto que lo entenderemos igual, pero a la hora de tomar una decisión, si utilizamos una lengua extranjera, estamos orientando nuestro cerebro a tomar una decisión más pragmática. Es decir, fomentamos el pensamiento deliberativo y nos vemos obligados a pensar las cosas dos veces. Un idioma extranjero nos obliga a pensar más despacio.
Este es el principal objetivo de los programas de Inmersión Lingüística en español. Una de las primeras barreras que tenemos para aprender un idioma es la tendencia natural de querer traducirlo todo. Vale, al principio es clave para entender conceptos básicos, pero con el tiempo, es un vicio que debemos quitarnos.
Al no hablar tu idioma natal en ningún momento, los alumnos al poco tiempo empiezan a pensar en español.
Seguridad
Es muy fácil ser valiente desde una distancia segura. Cuando empezamos a convivir en un país que no es el nuestro con personas que hablan el idioma local, esta distancia se rompe y somos nosotros los que jugamos en territorio desconocido.
Los miedos del principio son absolutamente normales, pero desde el primer minuto, nos vemos obligados a tener que comunicarnos en otro idioma para poder satisfacer nuestras necesidades. ¿Dónde están los supermercados? ¿Cuánto cuesta el autobús?
Todas las preguntas de nuestro día a día deberemos de realizarlas en lengua extranjera, haciendo de la necesidad virtud. Con el paso del tiempo, esto supone un estímulo positivo, pues vemos como nuestra seguridad va en aumento y nos incita a seguir aprendiendo este idioma.
Enriquecimiento cultural
Cuando realizamos un programa de inmersión lingüística en español, convivir con la cultura local es casi una obligación. No todos los platos que llevan arroz son paella y no decimos ¡Ole! fuera de una corrida de toros. Las personas que aprenden español en su país de origen tienen una serie de prejuicios que se eliminan cuando se trasladan a vivir a la capital.
A veces los prejuicios puedan darnos un poco de rabia pero lo cierto es que nosotros también los tenemos sobre otras culturas. No pasa nada, se tratan de ideas que nos ayudan a categorizar la realidad para hacer más fácil nuestra supervivencia.
Eliminarlos nos hará acercarnos a la realidad y enriquecerá nuestra concepción del país español.
Algo que recuerdan todas las personas que realizan un curso de inmersión lingüística en español durante un curso escolar es nuestra forma de entender las navidades. Como en muchos países, la navidad es una época para pasar con la familia, y aunque compartimos decoraciones como el árbol de Navidad, tenemos costumbres más propias como el belén o la visita de los tres reyes magos.
Relacionarte con gente de tu misma edad
Los principales programas de inmersión lingüística en español se realizan por edades, por lo que durante tu tiempo en España conocerás a gente que además de tener tu misma edad, tendrán las mismas preocupaciones que tú.
El miedo de hablar con desconocidos, echar de menos a tu familia o empezar a probar comidas nuevas.
Seguro que todas estas cosas te parecerán menos relevantes cuando veas que hay personas que se encuentran en la misma situación. ¡La multiculturalidad nos hace mejores personas!
Aumento de la autonomía y crecimiento personal
Después de realizar un programa de inmersión lingüística en español, tienes que saber que con total seguridad te cambiará la vida a tu regreso. Cuando estamos lejos de nuestra familia y entorno diario maduramos de forma innata y mejoramos nuestra capacidad para valernos por nosotros mismos.
Durante el plan de inmersión lingüística en español, es muy normal pensar en nuestro entorno desde otro punto de vista. Es probable que aprendamos a valorar todo aquello que antes solo nos resultaba rutinario y darnos cuenta de que , al fin y al cabo, Las cosas más importantes de la vida, no son cosas (“The most important things in life aren´t things”)
Si estás pensando en realizar un plan de inmersión lingüística en español, es probable que necesites una academia que te ayude a aprender los conceptos básicos del lenguaje. Best Teacher somos desde hace unos años una de las más conocidas del sector.
Nuestra metodología basada en la emoción te permitirá aprovechar al máximo tu plan de inmersión lingüística en español y empaparte de los matices del idioma, al tiempo que te diviertes con sus actividades y ejercicios de lenguaje.